Sousaphon | Messungen / measurements feedback plan | |||||||||||||||||||
. | ||||||||||||||||||||
BL Horn für 20 cm Breitbänder, + asymetrisches konisches FL + Bass Modul BL Horn for 20 cm full range drivers, + asymmetric conical FL + bass module -------------------------------------------------------------------------------------------- | ||||||||||||||||||||
Bei Verwendung von beschichteter MDF, bitte einen Lackleim wählen, normaler Holzleim klebt hier nicht. When using coated MDF please use a varnish glue, normal Wood glue doesn't stick here. | ||||||||||||||||||||
4 mm Rollen Kork ist Pflicht auf der Schallwand und Hornmund Deckel. Der Rest des Gehäuses kann mit 2 mm Rollen Kork beklebt werden. 4 mm rolls of cork are required on the baffle and horn mouth lid. The rest of the box can be covered with 2 mm rolls of cork. Die rote Linie ist hier Kork zum Ausgleichen der meist ungenauen Weichfaser. The red line is here cork to compensate the most inaccurate soft fiber. Driver center 250 mm from top. | ||||||||||||||||||||
um für den Bass jeden Liter Gehäuse- volumen zu nutzen, muss man ein Gehäuse- durchbruch schaffen, siehe Foto. Dazu eine Lage Weichfaser (TeilC) auf Teil A+B+E verteilen, Gewinn ein ~ 5 L extra Volumen. Hier mit dem Lii Silver 8" ebenfalls ein Klangerlebnis. to use for the bass every liter of housing volume, you need a housing breakthrough see photo. One of that layer soft fiber (part C) distribute to part A+B+E, Gain a ~ 5L extra volume. Here with the Lii Silver 8" also a superb sound experience. Bass Gehäuse bass enclosure driver Visaton TIW 250 XS + 2x Dayton DSA 215 PR ich habe je PR 14 gramm Zusatzgewicht für meinen Raum benötigt ~34 Hz. | ||||||||||||||||||||
Paar Teileliste Bass Modul / Pair part list bass modul: MPX 21 mm Teil 1 Front 2 x 512 (517) x 400 mm Driver cutout, Treiberausschnitt 234 mm, center point 280 mm from bottom, Gehrung 54,5° zu 2, unten/bottom 6,5°. Teil 2 Top 2 x 170 x 400 mm Gehrung 54,5 ° zu 1. Teil 3 Seiten 4 x aus 333 x 535 mm 4 x PR cutout 180 mm 10 mm MPX Teil 4 Rücken / back 2 x 535 x 358 mm Dreieckausschnitt/Triangle cutout Gehrung 39° Teil 4+5 Teil 5 Boden/bottom 2 x 333 x 358 mm Bei der vollflächigen Verleimung sind 4x 25 mm Schrauben für Teil 4 und zwei für Teil 5 hilfreich, leicht schräg vorbohren um durch die Lautsprecher Öffnung das Bass Gehäuse zusätzlich zu verschrauben. Eine lose Rolle Dämmstoff aufrecht hinter dem Magneten. For full-surface gluing, 4x 25 mm screws are required for part 4 and two helpful for part 5, pre-drill at a slight angle to get through the speakers Opening to additionally screw the bass housing. A loose roll of insulation material stands upright behind the magnet. | ||||||||||||||||||||
Das Sousaphon bekommt mit dem Bass Modul Gewicht, es ist schwer es zu bewegen, deshalb: 12 (6 pro Stück), Bockrollen 38 mm Hoch sinnvoll, dadurch wird der BL Horn Boden zum schwächsten Teil, bitte mit 19-22 mm verkleben, die Bockrollen bekommen dann auch Seitenhalt, genauso die Rückwand verstärken: 2 x 588 x 300 mm 19-22 mm Boden mittig, r/l dicht dran je 3 Bockrollen 2 x 800 x 300 mm ~18-19 mm "Regalboden" als Rücken, Anschlüsse. The sousaphone gets weight with the bass module, it's hard to move, so: 12 (6 per piece), fixed castors 38 mm high makes sense, this makes the BL Horn bottom the weakest part, please glue with 19-22 mm, the fixed castors then also get lateral support, also strengthen the rear wall: 2 x 588 x 300 mm 19-22 mm floor in the middle, r/l close by 3 fixed castors each 2 x 800 x 300 mm ~18-19 mm "shelf" as back, connectors. | ||||||||||||||||||||
copyright hm-moreart Horst Möller 2021 | ||||||||||||||||||||